El nombre de tu gato: T. S. Eliot explica en verso por qué elegir bien es tan importante (¡y complicado!)

En Nórdica, entre otras muchas filias literarias, sabéis que somos de gatos. No han sido uno, sino cuatro, los títulos que giran alrededor de nuestro felino predilecto. Después de El paraíso de los gatos, Perros y gatos bajo la lupa de los científicos (Nórdica Infantil) y El gato con botas, nos lanzamos a por el sentido del humor y el afecto de T. S. Eliot en los poemas de su libro El libro de los gatos sensatos de la vieja Zarigüeya.     El autor de La tierra baldía descubre aquí una faceta inédita y totalmente diferente, guiada por la imaginación gatuna. En cada uno de los poemas de El libro de los gatos sensatos de la vieja Zarigüeya, entre hilarantes y entrañables, el lector y amante de los gatos encontrará incontables guiños e historias para sentirse identificado. ¿Habrá alguno de los gatos que describe T. S. Eliot parecido al tuyo? Compartimos el primer poema del libro, que habla de algo no menos importante: La importancia y los intríngulis que tiene ponerle nombre a tu mascota. ¿Creéis que tiene razón? ¡Adelante con los versos gatunos de T. S. Eliot! El nombre de los gatos Ponerle nombre a un gato, no te …

Leer más

Un poema desde Manhattan por ADONIS: ¡gran candidato al Nobel!

¡Quien acuñó la expresión eterno candidato al Nobel sabía de lo que hablaba! A lo largo de su historia, cuya primera ronda de galardones fecha de 1901, numerosos autores han encabezado las encuestas durante muchos años. Algunos de ellos, como Jorge Luis Borges o Julio Cortázar, genios y autores de obras indudablemente fundamentales del siglo XX, no recibieron el prestigioso Nobel de Literatura. Hace ya varios años (2011) que en Nórdica Libros tuvimos una alegría inmensa con la entrega del galardón a Tomas Tranströmer, un premio que nos dio un impulso e ilusión y nos hizo creer que los editores podíamos apostar por voces que escapaban de lo comercial sin miedo y creyendo en nuestro criterio y el de los críticos y periodistas de referencia. Para este 2016, hemos recuperado la expresión eterno candidato al Nobel para Adonis, un brillantísimo autor que publicamos hace más de un año y del que, al igual que el año pasado, os ofrecemos un poema maravilloso que da motivos suficientes para apostar por él como merecido ganador. ¡Todo nuestro apoyo y mucha suerte! Nueva York / Madison / Park Avenue / Harlem El ocio imita al trabajo, el trabajo imita al ocio. Los corazones …

Leer más

Un apasionado poema de Fernando Pessoa y unos brillantes versos de Pier Paolo Pasolini

  Para hacer «una cata» de nuestras dos últimas novedades poéticas, compartimos desde Nórdica dos poemas de los dos grandes genios: Pier Paolo Pasolini y Fernando Pessoa. ¡A disfrutar! Un poema de Un disfraz equivocado de Fernando Pessoa y unos versos del poemario La religión de mi tiempo de Pier Paolo Pasolini. ESCRITO EN UN LIBRO ABANDONADO EN VIAJE de Fernando Pessoa Vengo de Beja, voy al centro de Lisboa. No traigo nada y no encontraré nada. Tengo el cansancio anticipado de cuanto no encontraré y la nostalgia que siento no es del pasado ni del futuro. Dejo escrita en este libro la imagen de mi designio muerto: Fui como hierba, y no me arrancaron. Fernando Pessoa en Un disfraz equivocado. LA REALIDAD de Pier Paolo Pasolini (fragmento) ¡Oh finalidad práctica de mi poesía! Por tu culpa no sé vencer la ingenuidad que me desprestigia, por tu culpa mi   lengua se cuartea con la ansiedad que debo sofocar hablando. ¡Busco en mi corazón apenas lo que en él hay!   A esto me veo reducido: cuando escribo poemas es para defenderme y luchar, comprometiéndome, renunciando   a toda mi dignidad antigua; aparece, así, indefenso aquel corazón mío elegíaco que me …

Leer más

Un viaje poético al Nueva York de Adonis: Nueva York / Madison / Park Avenue / Harlem

Epitafio para Nueva York :: Nórdica Libros Blog

Nueva York / Madison / Park Avenue / Harlem El ocio imita al trabajo, el trabajo imita al ocio. Los corazones      están hinchados como esponjas y las manos, llenas de aire      como cañas. De los cubos de basura y las máscaras del      Empire State, la historia levanta olores que se prenden de      latas de conserva, latas:             No es ciega la mirada, sino el rostro.             No son yermas las palabras, sino la lengua. Un poema de Adonis, Epitafio para Nueva York, Nórdica Libros, 2014.

‘Dibujos’: el libro para descubrir la otra faceta creativa de Sylvia Plath

Los dibujos de Sylvia Plath: «Ted quiere que haga más y más…» En 2013 el poemario de Sylvia Plath Tres mujeres aterrizó en las librerías con ilustraciones de Anuska Allepuz y traducción de María Ramos. Este 2014 la edición de Dibujos nos abre las puertas a este universo pictórico de la autora norteamericana menos conocido pero igual de fascinante. Recopilamos las opiniones lectoras de algunos medios que han reseñado el libro. Los dibujos de Plath son bocetos que recogen instantes de su vida cotidiana, esquejes de un mismo brote creativo que ilustraban las páginas de sus cartas, postales o diarios. Unas vacas en Grantchester Meadows, unos barcos pesqueros en Benidorm o los tejados de París, en una carta a su madre la poeta describe arrebatada su felicidad tomando apuntes del paisaje español ante su atento esposo: “Ted quiere que haga más y más…”. ELSA FERNÁNDEZ-SANTOS (El País) Sorprende descubrir esta faceta alegre, optimista y liberada de la bota en la cara que suele impregnar su trabajo. En sus propias palabras “…me da tal sensación de paz dibujar; más que la oración, los paseos, más que nada. Puedo cerrarme por completo en la línea, perderme en ella…. Alba del Río  (Numerocero) El mundo de …

Leer más