Spróbuj swoich sił na Ninecasino i zanurz się w ekscytującej grze! Możliwości wielkich wygranych są nieograniczone.
A NineCasino oldalon mindig nagy az esélye a nagy nyereményre! Játssz és nyerj, igényeld a jackpotot még ma!
Las ocho obras fundamentales del teatro de Henrik Ibsen
Teatro (1877-1890) es el resultado de varios años de trabajo de la traductora, Cristina Gómez-Baggethun, y reúne los ocho dramas más importantes de Henrik Ibsen. Sus obras fueron consideradas escandalosas por una sociedad dominada por los valores victorianos, al cuestionar el modelo preponderante de familia y de sociedad. No han perdido vigencia y es uno de los autores no contemporáneos más representados en la actualidad. Ibsen influyó en otros autores de su tiempo como en los entonces jóvenes Strindberg y Chéjov. Esta nueva traducción ha sido posible gracias a Ibsen in Translation, un ambicioso proyecto del Ministerio de Exteriores de Noruega, NORLA y el Centro de Estudios Ibsenianos. Las obras que reúne este volumen son: Los pilares de la sociedad (1877), Casa de muñecas (1879), Espectros (1881), Un enemigo del pueblo (1882), El pato silvestre (1884), La Casa Rosmer (1886), La Dama del Mar (1888) y Hedda Gabler (1890).
«Al igual que Shakespeare, Ibsen poseyó el misterioso don del verdadero dramaturgo, que es capaz de prodigar a un personaje más vida de la que él mismo posee».
Harold Bloom, El canon occidental
Literatura Nórdica
Teatro
Papel    Ebook
ISBN: 978-84-17651-83-1
Tamaño: 14 x 22 cm.
Encuadernación: Cartoné
Páginas: 796
Esta obra ha recibido una ayuda a la edición de la Comunidad de Madrid


Teatro

Las ocho obras fundamentales del teatro de Henrik Ibsen
Teatro (1877-1890) es el resultado de varios años de trabajo de la traductora, Cristina Gómez-Baggethun, y reúne los ocho dramas más importantes de Henrik Ibsen. Sus obras fueron consideradas escandalosas por una sociedad dominada por los valores victorianos, al cuestionar el modelo preponderante de familia y de sociedad. No han perdido vigencia y es uno de los autores no contemporáneos más representados en la actualidad. Ibsen influyó en otros autores de su tiempo como en los entonces jóvenes Strindberg y Chéjov. Esta nueva traducción ha sido posible gracias a Ibsen in Translation, un ambicioso proyecto del Ministerio de Exteriores de Noruega, NORLA y el Centro de Estudios Ibsenianos. Las obras que reúne este volumen son: Los pilares de la sociedad (1877), Casa de muñecas (1879), Espectros (1881), Un enemigo del pueblo (1882), El pato silvestre (1884), La Casa Rosmer (1886), La Dama del Mar (1888) y Hedda Gabler (1890).
Asegurate de que el formato del ebook sea compatible con tu dispositivo y aplicación.



Teatro

«Al igual que Shakespeare, Ibsen poseyó el misterioso don del verdadero dramaturgo, que es capaz de prodigar a un personaje más vida de la que él mismo posee».
Harold Bloom, El canon occidental
Literatura Nórdica
Teatro
Esta obra ha recibido una ayuda a la edición de la Comunidad de Madrid


Ir al contenido