En Michael Kohlhaas se dan cita todos los fantasmas interiores que atormentaron la breve pero fecunda existencia de Heinrich von Kleist, quien sintió el mundo como una inmensa fábrica de miseria y tribulación. En esta narración prefigura el mundo simbólico y onírico de Kafka: el mismo aprisionamiento vital y una intrínseca imposibilidad para superarlo.
Heinrich von Kleist escarba en esta nouvelle el tejido de la existencia humana, construyendo una inquietante parábola sobre la imposibilidad de alcanzar el deseo de justicia. En el repetido y frustrado intento de Kohlhaas por recuperar unos caballos usurpados de forma despótica y cruel por una autoridad local y reclamar justicia, Kleist nos sitúa en la orilla oscura de un naufragio que fue también el suyo. No hay aquí, pues, una esperanza de liberación o recuperación de una identidad perdida propia del Romanticismo, en el que se sitúa cronológicamente, sino una enorme interiorización de la realidad precursora del Expresionismo, puesto que Kleist entiende el arte de una forma hasta entonces inaudita y que aún hoy nos estremece.
Heinrich von Kleist escarba en esta nouvelle el tejido de la existencia humana, construyendo una inquietante parábola sobre la imposibilidad de alcanzar el deseo de justicia. En el repetido y frustrado intento de Kohlhaas por recuperar unos caballos usurpados de forma despótica y cruel por una autoridad local y reclamar justicia, Kleist nos sitúa en la orilla oscura de un naufragio que fue también el suyo. No hay aquí, pues, una esperanza de liberación o recuperación de una identidad perdida propia del Romanticismo, en el que se sitúa cronológicamente, sino una enorme interiorización de la realidad precursora del Expresionismo, puesto que Kleist entiende el arte de una forma hasta entonces inaudita y que aún hoy nos estremece.
Traducido por: Javier Orduña
«En Kleist la modestia, la comprensión y la paciencia se aúnan para generar la fuerza necesaria para el éxito de cualquier parto. Por eso lo leo una y otra vez. El arte no es cuestión de aturdimientos fugaces, sino un ejemplo de efecto perdurable... En Kleist se encuentra la raíz del moderno arte alemán del lenguaje».
Franz Kafka
ISBN: 978-84-16830-71-8Tamaño: 13,5 x 22,5cm.Encuadernación: rústica cosida.Páginas: 156
Michael Kohlhaas
Traducido por: Javier Orduña
En Michael Kohlhaas se dan cita todos los fantasmas interiores que atormentaron la breve pero fecunda existencia de Heinrich von Kleist, quien sintió el mundo como una inmensa fábrica de miseria y tribulación. En esta narración prefigura el mundo simbólico y onírico de Kafka: el mismo aprisionamiento vital y una intrínseca imposibilidad para superarlo.
Heinrich von Kleist escarba en esta nouvelle el tejido de la existencia humana, construyendo una inquietante parábola sobre la imposibilidad de alcanzar el deseo de justicia. En el repetido y frustrado intento de Kohlhaas por recuperar unos caballos usurpados de forma despótica y cruel por una autoridad local y reclamar justicia, Kleist nos sitúa en la orilla oscura de un naufragio que fue también el suyo. No hay aquí, pues, una esperanza de liberación o recuperación de una identidad perdida propia del Romanticismo, en el que se sitúa cronológicamente, sino una enorme interiorización de la realidad precursora del Expresionismo, puesto que Kleist entiende el arte de una forma hasta entonces inaudita y que aún hoy nos estremece.
Heinrich von Kleist escarba en esta nouvelle el tejido de la existencia humana, construyendo una inquietante parábola sobre la imposibilidad de alcanzar el deseo de justicia. En el repetido y frustrado intento de Kohlhaas por recuperar unos caballos usurpados de forma despótica y cruel por una autoridad local y reclamar justicia, Kleist nos sitúa en la orilla oscura de un naufragio que fue también el suyo. No hay aquí, pues, una esperanza de liberación o recuperación de una identidad perdida propia del Romanticismo, en el que se sitúa cronológicamente, sino una enorme interiorización de la realidad precursora del Expresionismo, puesto que Kleist entiende el arte de una forma hasta entonces inaudita y que aún hoy nos estremece.
Michael Kohlhaas
ISBN: 978-84-16830-71-8Tamaño: 13,5 x 22,5cm.Encuadernación: rústica cosida.Páginas: 156
«En Kleist la modestia, la comprensión y la paciencia se aúnan para generar la fuerza necesaria para el éxito de cualquier parto. Por eso lo leo una y otra vez. El arte no es cuestión de aturdimientos fugaces, sino un ejemplo de efecto perdurable... En Kleist se encuentra la raíz del moderno arte alemán del lenguaje».
Franz Kafka
TAMBIÉN TE PUEDE GUSTAR...